吾道一以贯之全文翻译(参乎吾道一以贯之的原文以及翻译)
您好,现在瑶瑶来为大家解答以上的问题。吾道一以贯之全文翻译,参乎吾道一以贯之的原文以及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】 子曰:“参乎,吾道一以贯之.”曾子曰:“唯.”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣.” 【译文】 孔子说:“参啊,我讲的道是由一个基本的思想贯彻始终的.”曾子说:“是.”孔子出去之后,同学便问曾子:”曾子说:“老师的道,就是忠恕罢了.” 【评析】忠恕之道是孔子思想的重要内容,待人忠恕,这是仁的基本要求,贯穿于孔子思想的各个方面.在这章中,孔子只说他的道是有一个基本思想一以贯之的,没有具体解释什么是忠恕的问题,在后面的篇章里,就回答了这个问题.对此,我们将再作剖析.参,从古从众读森.孔子呼曾子之名曰:参,吾之道,汝可一以贯之.曾子应之曰唯.孔子出.门人不解,乃问曾子,何谓也?曾子答曰:夫子之道,忠恕而已矣.贯者贯穿,以一理贯穿万事,则万事皆有其理.孔子之道,一理分为万事,万事归于一理.有入世者,有出世者.而能一以贯之.然出世之道非常人所能了解,故曾子以忠恕答之.何谓忠恕,汉注尽己之谓忠.己所不欲,勿施于人,是谓恕.忠恕之道仍在世间,但与出世之道相近.中庸引孔子曰:“忠恕违道不远.”既曰不远,即是近之.近则可以由事入理,而能一贯矣.其实就是一贯的意思 ,一向如此,从未改变,谓用一种道理贯穿于万事万物.。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。