浩荡离愁白日斜全诗翻译(浩荡离愁白日斜)
您好,今天柳柳来为大家解答以上的问题。浩荡离愁白日斜全诗翻译,浩荡离愁白日斜相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、己亥杂诗 【作者及作品简介】 龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。
2、是中国近代杰出的启蒙思想家、学者、文学家和爱国主义者。
3、 【中心思想和写作特点】 全诗抒发了自己辞官司离京时的复杂感情,展示了诗人不畏挫折、不甘沉沦、始终要为国家效力的坚强性格和献身精神。
4、全诗移情于物,形象贴切,构思巧妙,寓意深刻。
5、 【对照译文及译注】 浩荡离愁白日斜(xiá),吟鞭东指即天涯。
6、 离愁满怀,正对着白日西下,扬鞭东去从此辞官赴天涯。
7、[浩荡:广大无边,这里形容愁思无穷无尽。
8、离愁:离别的愁思。
9、白日:太阳。
10、吟鞭:诗人的马鞭。
11、] [评析]以“白日斜”“天涯”来烘托离愁,可见诗人辞官心情的痛苦。
12、 落红不是无情物,化作春泥更护花。
13、 落花纷纷绝不是无情飘洒,化作春泥愿培育出更多新花。
14、[落红:落花。
15、花朵以红色者居多。
16、因此落花又称为落红。
17、这二句用来比喻自己虽辞官但仍会关心国家的命运。
18、] [评析]形象、贴切地展示作者为国效力的献身精神。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。