中国古诗文翻译网官方网站(中国古诗文翻译网)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。中国古诗文翻译网官方网站,中国古诗文翻译网相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、芮伯献马 原文: 周厉王使芮伯帅师伐戎(古代少数民族的泛称。
2、),得良马焉。
3、将以献于王,芮季曰:“不如捐(丢弃。
4、)之。
5、王欲无厌而多信人之言。
6、今以师归而献马焉,王之左右必以子获不止一马,而皆求于子,子无以应之。
7、则将哓(读音xiao一声,争辩声。
8、)于王,王必信之。
9、是贾祸也。
10、”弗听,卒献之。
11、荣夷公果使有求焉。
12、弗得,遂谮(读音zen四声,说别人的坏话。
13、)诸王曰:“伯也隐。
14、”王怒,逐芮伯。
15、君子谓芮伯亦有罪焉尔。
16、知王之渎(贪。
17、)货而启之,芮伯之罪也。
18、 翻译: 周朝的厉王派芮伯帅兵征讨戎族(叛逆),(他)得到(一匹)良种马。
19、准备把它献给厉王,芮季说:“不如把它丢掉。
20、厉王贪得无厌而且轻信谣言。
21、今天班师回朝献了马,厉王左右的人必然认为您收获不会就只一匹马,于是都向您索要,您没有东西应付他们。
22、那么就会有谗言到国王那去说,厉王必定相信那些话的。
23、这是(自己)买祸啊。
24、”(芮伯)不听,最后还是献了马。
25、荣夷公果然派人来索求。
26、没有得到,就在厉王那进谗言说:“芮伯还有隐藏(没有全部献给国王)。
27、”厉王发怒,驱逐了芮伯。
28、君子认为芮伯也是有罪的啊。
29、知道厉王贪心要东西还去招惹他,(这是)芮伯的罪啊。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。