与君同舟渡(与君同)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。与君同舟渡,与君同相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、晏几道《鹧鸪天》中有与君同。
2、原文: 鹧鸪天·小令尊前见玉箫 (宋)晏几道小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。
3、歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消。
4、春悄悄,夜迢迢。
5、碧云天共楚宫遥。
6、梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。
7、注释:①小令:短小的歌曲;玉箫:此代指一位歌女。
8、唐范摅《云溪友议》卷中《玉箫记》载:唐韦皋少游江夏,馆于姜氏。
9、姜令小青衣玉箫伏侍,因渐有情。
10、韦归省时,约五至七年娶玉箫。
11、后衍期不至,玉箫遂绝食死。
12、后转世,仍为韦侍妾。
13、尊:同“樽”,古代的盛酒器具。
14、②银灯:表明灯火辉煌。
15、③夜迢迢:形容夜漫长。
16、④碧云天:天上神仙所居之处。
17、楚宫:楚王之宫殿,此暗用楚王与巫山神女的典故。
18、⑤梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,惯得:纵容,随意,拘检:检束,拘束。
19、⑥谢桥:唐宰相李德裕的侍妾谢秋娘是当时著名的歌妓,李曾作《谢秋娘》悼念她。
20、后世因以“谢娘”泛指歌妓,以“谢家”泛指歌儿舞女的居处,“谢桥”代指通往烟花巷陌的路。
21、张泌《寄人》诗:“别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
22、”译文: 在酒席筵边,唱的是小令,我见到了玉箫。
23、银灯把她映照,只一曲轻歌,便显出妩媚娇娆。
24、在歌声中醉倒,谁能认为遗憾产生悔恨懊恼,歌声停歇了,带着余音归来,酒意还不见微消。
25、 春天如此静悄,春夜如此漫长,迟迟不见破晓。
26、仰望碧空的游云,难道它跟楚国宫殿一样地天远路遥。
27、做个梦吧,只有梦境才能打破束缚人的框框条条,这是梦,还是真,反正我踏着满地杨花走过了谢家的小桥。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。