菩萨蛮李白原文及翻译(菩萨蛮李白)
今天小编苏苏来为大家解答以上的问题。菩萨蛮李白原文及翻译,菩萨蛮李白相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、李白菩萨蛮赏析 《菩萨蛮》① 【唐】李白 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
2、 暝色入高楼,有人楼上愁。
3、 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
4、 何处是归程,长亭更短亭。
5、 菩萨蛮作者李白 李白,701-762,字太白,号青莲居士,绵州(今属四川江油)人。
6、唐玄宗时供奉翰林。
7、后赐金放还,漫游各地。
8、安史乱中,曾入永王磷府,因磷败而以“附逆”罪流放夜郎,中途遇赦东还,晚年飘泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。
9、其诗与杜甫并为唐一代之冠,享誉甚隆。
10、宋本《李太白集》不载其词。
11、《尊前集》收录“李白词”十二首,然颇多伪托。
12、 菩萨蛮赏析的注释 ①近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,列于教坊曲。
13、变调,四十四字,两仄韵,两平韵。
14、 菩萨蛮的赏析 宋初《尊前集》及稍后的文学《湘山野录》、杨绘《时贤本事曲子集》,都载有传为李白所作的这首《菩萨蛮》。
15、黄^诳《唐宋诸贤绝妙词选》且将此词 推为“百代词典之祖”。
16、然自明胡应麟以来,不断有人提出质疑,认为它是晚 唐五代人作而托李白的。
17、这场争议至今仍继续。
18、 《菩萨蛮》是一首怀人词,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情。
19、 《菩萨蛮》开头两句为远景。
20、高楼极目,平林秋山,横亘天末,凝望之际,不觉日暮。
21、“烟如织”是说 暮烟浓密,“伤心碧”是说山色转深。
22、王建《江陵使至汝州》诗:“日暮数峰青似染,商人说是汝州山”。
23、薛涛《题竹郎庙》诗:“竹郎庙前多古木,夕阳沉沉山更绿。
24、”多言晚山之青,可以参看。
25、这两句全从登楼望远的思妇眼中写出,主观色彩很重,而行人之远与伫望之深,尽在其中。
26、 “暝色”两句为近景,用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然。
27、《菩萨蛮》下片玉阶伫立仰见飞鸟,与上片登楼远望俯眺平楚,所见不同,思念之情则一。
28、“宿鸟归飞急”还意在反衬行人滞留他乡,未免恋恋不返。
29、《菩萨蛮》末句计归程以卜归期。
30、庚信《哀江南赋》有“十里五里,长亭短亭”之语。
31、 这首《菩萨蛮》中着一“更”字加强了连续不断的以至无穷无尽的印象。
32、征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与过片“空伫立”之“空”字相应。
33、如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。
34、 《菩萨蛮》结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。
35、韩元吉《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。
36、”可见南宋初这 首《菩萨蛮》犹传唱不绝。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。