礼记二则虽有嘉肴翻译(虽有佳肴翻译)
今天小编苏苏来为大家解答以上的问题。礼记二则虽有嘉肴翻译,虽有佳肴翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、即使有美味的食物,不品尝,是不知道它的味美。
2、即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处。
3、所以说学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。
4、知道了不足,才能自我反省;知道了不懂的地方,然后才能勉励自己。
5、所以说:教和学是互相促进的,《兑命》说:教别人也是自己学习的一半。
6、大概说的就是这个道理吧。
7、虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。
8、虽有至道(4),弗学,不知其善也。
9、是故(5)学然后知不足,教然后知困(6)。
10、知不足,然后能自反(7)也;知困,然后能自强(8)也。
11、故曰:"教学相长(9)也。
12、《兑命》(10)"曰:"学学半。
13、"其此之谓乎!作品注释⑴本节选自《学礼》。
14、(《礼记集解》,中华书局1989年版)⑵嘉肴:美味的菜。
15、佳,好、美。
16、肴,用鱼,肉做的菜(3)旨:甘美。
17、⑷至道:最好的道理。
18、至,达到极点。
19、(5)是故:所以。
20、(6)困:不通,理解不了。
21、(7)自反:反省自己。
22、(8)自强:自我勉励。
23、强:勉励。
24、(9)教学相长:意思是教和学互相促进,教别人。
25、也能增长自己的学问。
26、(10)《尚书》的一篇。
27、兑,通“说”。
28、(11)弗:不.。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。