导读 今天小编苏苏来为大家解答以上的问题。古来圣贤皆寂寞翻译,古来圣贤皆寂寞相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、“寂寞”的...

今天小编苏苏来为大家解答以上的问题。古来圣贤皆寂寞翻译,古来圣贤皆寂寞相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“寂寞”的意思是孤独寂寞。

2、出自《将进酒》,是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。

3、全诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止,且起伏跌宕,变化剧烈;在手法上多用夸张,且往往以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。

4、全诗(节选)如下:古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

5、(古来 一作:自古;惟 通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

6、主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

7、五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

8、译文如下:自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

9、陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。

10、你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。

11、名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,把你的儿子喊出来把这些东西都拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无尽的长愁!扩展资料:唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。

12、不久,因权贵的谗毁,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。

13、此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。

14、李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。

15、这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。

16、诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。

17、人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。

18、参考资料来源:百度百科——将进酒。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。