风雨大作十一月四日风雨大作(风雨大作)
今天小编岚岚来为大家解答以上的问题。风雨大作十一月四日风雨大作,风雨大作相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、十一月四日风雨大作作者:陆游僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
2、夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
3、注释 僵卧:直挺挺躺着。
4、这里形容自己穷居孤村,无所作为。
5、僵:僵硬,僵直。
6、 孤村:孤寂荒凉的村庄。
7、不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。
8、 尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。
9、 思:想着,想到。
10、为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。
11、 戍轮台:在新疆一带防守。
12、戍(shù),守卫。
13、轮台,现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。
14、这里泛指北方的边防据点。
15、 夜阑:夜深。
16、阑:残尽。
17、 卧听:躺着听。
18、 风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故人直到深夜尚难成眠。
19、 铁马:披着铁甲的战马。
20、 冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
21、译文: 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。
22、 深夜里,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。