首页 >> 学识问答 >

游虎丘小记予初十日到郡翻译(游虎丘小记)

2024-08-22 08:01:50 来源: 用户: 

您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。游虎丘小记予初十日到郡翻译,游虎丘小记相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、虎丘,在中秋之夜游人极多。

2、全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。

3、歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此竟夜不息。

4、于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

5、我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。

6、月色很美,游人也还不多,在风亭月榭之间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不扫兴。

7、但还是不如山林空寂之时,一人前往要和我意。

8、我曾经和弱生在秋夜坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人往来,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。

9、还有就是今年春天,和无际舍侄一起拜访仲和到此。

10、半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们盘膝坐于石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之心与周围之清景同在了。

11、我一生中造访虎丘,也就这两次见到了虎丘的本色。

12、我的朋友徐声远作诗云:「独有岁寒好,偏宜夜半游。

13、」说的真对啊!。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章