首页 >> 学识问答 >

精卫填海原文译文

2025-10-08 04:38:24 来源:网易 用户:裘政阳 

精卫填海原文译文】一、

《精卫填海》是中国古代神话故事之一,出自《山海经·北山经》。故事讲述的是炎帝的女儿女娃因溺水而亡,化为精卫鸟,日复一日地衔来西山的木石,试图填平东海,以报“溺死”之仇。这个故事象征着不屈不挠的精神和坚持不懈的意志。

本文将对《精卫填海》的原文进行整理,并附上现代汉语翻译,帮助读者更好地理解其内涵与寓意。同时,通过表格形式对原文与译文进行对比,便于记忆与学习。

二、原文与译文对照表

原文 现代汉语翻译
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”。其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。 再往北二百里,是发鸠山,山上有很多柘树。有一种鸟,形状像乌鸦,头上有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫“精卫”。它的叫声像是在呼唤自己的名字。这只鸟是炎帝的小女儿,名叫女娃。女娃在东海游玩时溺水身亡,没有回来,因此化作精卫鸟,常常叼起西山的树枝和石头,用来填塞东海。

三、故事寓意

《精卫填海》虽短小,却蕴含深刻的哲理:

- 坚持与毅力:精卫虽然力量微小,但依然不放弃,体现了坚韧不拔的精神。

- 抗争与反抗:面对无法改变的命运,它选择用行动去对抗,表现出一种积极的抗争意识。

- 牺牲与奉献:女娃为了追求某种理想或信念,甘愿付出生命,死后仍继续努力。

四、结语

《精卫填海》作为中国古代神话的经典之作,不仅具有文学价值,更传递了中华民族自强不息的精神风貌。通过原文与译文的对照,我们能够更加直观地感受到其中的文化底蕴与思想深度。无论是学生还是研究者,都可以从中获得启发与思考。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章